Izayoi Seeing (十六夜シーイング) is the fifth uploaded song of the project.
It focuses on Asuhi after his defeat in the Rookie Battle Tournament and a bit of his past.
Overview
- "I feel I don't watch stars recently. I want to walk looking up more, without casting my eyes down. Yes, I'll do it!"
- —Author's comment.
Trivia
- This is the song whose story in detail has been released first before its song and PV.
- This is the second song which contains cameos from numerous minor characters, the first one is Mukiryoku Coup d'Etat.
Audio
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Izayoi Seeing (preview) | 0:30 |
Lyrics & Translation
ファインダー越し 雨降りに浮かぶ星に
ほんの少し弱音とか吐いてみたり
光同士を指で線繋ぎ
名前のない星座を創る日々だ
……ひとり
何万何億光年も旅してきたヒカリが こんなに優しいのはどうして?
もしも涙を星屑に変えられたなら
ねぇ、ボクも強くなれるのかな
にわか雨をようやくやり過ごしたら
次の雨がもうそこで待機してた
「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って
笑って傘をさしてくれた
期待に応えられずに輝けないボクを 眩しそうに見るのはどうして?
太陽みたいに周りを照らしているのは
ねぇ、気付いているかな
キミだよ
ありがと、さよなら。
拝啓、泣き虫だったあの頃のボクへ
願い事ならもう叶ったよ
いつの間にか雨は上がっていて 今日は星空が綺麗だ
なんだか苦しいのはどうして?
星像が仄淡く揺らぐ 十六夜シーイング
ねぇ、ボクは強くなれたのかな?
────キミという引力に引かれながら
Faindaa goshi amefuri ni ukabu hoshi ni
Honno sukoshi yowane toka haite mitari
Hikari doushi o yubi de sen tsunagi
Namae no nai seiza o tsukuru hibi da
......Hitori
Nan man nan oku kounen mo tabi shite kita hikari ga konnani yasashii no wa doushite?
Moshimo namida o hoshikuzu ni kaerareta nara
Nee, boku mo tsuyoku nareru no kana
Niwaka ame o youyaku yari sugoshi tara
Tsugi no ame ga mou soko de taiki shiteta
'Ame tsudzuki no sonogo wa hare ga tsuduku yo!' tte
Waratte kasa o sashite kureta
Kitai ni kotaerare zu ni kagayake nai boku o mabushi sou ni miru no wa doushite?
Taiyou mitai ni mawari o terashi te iru no wa
Nee, kidzui te iru kana
Kimi dayo
Arigato, sayonara.
Haikei, nakimushi datta ano koro no boku he
Negai goto nara mou kanatta yo
Itsu no manika ame wa agatte ite kyou wa hoshizora ga kirei da
Nandaka kurushii no wa doushite?
Seizou ga honno awaku yuragu izayoi sheeingu
Nee, boku wa tsuyoku nareta no kana?
────Kimi toiu inryoku ni hikare nagara
Gazing through the viewfinder at stars reflected in the raincloud filled sky,
I let out a weak sigh
Tracing the paths of light with my finger,
I made up names of these new constellations
……Alone
They’ve traveled billions of light years, Still, these lights seem so gently – Why is that?
If I could turn these tears into stardust,
Hey, could I grow stronger as well?
Once the sudden downpour finally ceased,
I was afraid another would soon follow
“After such a downpour, it’ll be clear skies for quite a while”
You laughed, and held up an umbrella
Unable to live up to expectations, I’m no longer sparkling so why is it you look at me as though I’m still shining?
Have you realized? The one who shines like the sun,
and cheers everyone up,
It’s you…
Thank you and goodbye
To my past, crybaby self,
Your wishes have already been granted
Before I knew it, the sky had cleared up and the stars sparkle prettily tonight
But why does my heart feel kinda tight?
The stars fleetingly flutter, as we see a sixteen day moon.
Hey, have I grown stronger?
────While being attracted by your magnetism
Screenshots
See Also
References
- @wiki - Kanji lyrics
- Vocaloid Lyrics - Romaji lyrics
- Amesubs - English translation